Trong sự nghiệp âm thanh của Y Vân, đầy đủ ca khúc danh tiếng được yêu thích nhất của ông hãn hữu khi nằm sống lưng chừng giữa những dòng cảm xúc. Mặc dù là nỗi buồn, niềm vui, sự tuyệt vọng hay niềm hạnh phúc, mặc dù hát về chủ đề gì ông cũng đẩy đầy đủ rung động của bản thân lên đến đỉnh, thuần chất, không pha tạp. Lúc hát về mẹ, Y Vân duy nhất định gửi người người mẹ ấy lên như 1 tượng đài, bao che tất thảy những người mẹ trên đời. Hát về tình yêu tuyệt vọng, ông sẽ không còn để cho ngẫu nhiên tia mong muốn nào loé lên, như trong ngăn Cách, Ảo Ảnh. Ca tụng một vùng đất như là Sài Gòn, ông đã dành các mỹ từ bỏ xinh đẹp, vui tươi, rực rỡ nhất. Bao gồm cái tuyệt đối hoàn hảo đó của ca từ music đã gây nên nơi tín đồ thưởng nhạc những cơn sốt rung chấn tận trọng điểm can.

Bạn đang xem: Nhạc sĩ y vân và "buồn như ly rượu đầy"

Nhạc sĩ Y Vân tất cả một tài sản âm nhạc đồ gia dụng sộ với trên 200 ca khúc không giống nhau. đa số ca khúc đó phần nhiều được ông viết lời hoàn toàn. Chỉ một số trong những ít ca khúc là phổ thơ hoặc mượn ý thơ để viết nhạc. “Buồn” là một trong những ca khúc như vậy. Khoác dù, trong bạn dạng viết tay trước tiên của phiên bản nhạc tung ra năm 1980, Y Vân không ghi tên tác giả thơ mà lại chỉ ghi vỏn vẹn tên tác giả nhạc là Y Vân, nhưng không ít người yêu thương thơ đã nhận ra nhị câu hát trước tiên của bạn dạng nhạc là:

Buồn như ly rượu đầy không có bất kì ai cùng cạnBuồn như ly rượu cạn không thể rượu để say


Click nhằm nghe Ngọc Lan hát Buồn

Có sự trùng hợp câu chữ với 4 câu thơ ở trong nhà thơ Tạ cam kết trong bài bác “Buồn Như” reviews năm 1970 (trong tập thơ “Sầu Ở Lại”):


thực trạng sáng tác và chân thành và ý nghĩa của bài xích hát “Nếu rồi đây Em đang Qua Đời” (nhạc sĩ Phạm Duy)


Ca khúc “Thương Tình Ca” cùng chuyện tình quan trọng của nhạc sĩ Phạm Duy: “Nhịp chân êm êm thánh thót, đừng mang đến trăng tan dưới gót…”


Việc không để tên tác giả Tạ ký như một fan đã đến Y Vân nguồn cảm xúc viết ra ca khúc Buồn là một trong những thiếu sót của Y Vân. Hoặc giả bản thân nhạc sĩ Y Vân cũng chỉ loáng thoáng nghe được ý thơ này từ đâu đó rồi đưa vào music mà trọn vẹn không nghe biết bài thơ cùng một nhà thơ sở hữu tên Tạ Ký. Điều không mong muốn nhất cùng với những tình nhân thơ Tạ ký là ông đã không kịp nghe ca khúc buồn của Y Vân, không kịp thấy “Buồn Như” của bản thân thăng hoa vào âm nhạc.

Cuộc đời luôn tréo nghoe như vậy, bao hàm mối duyên mà lại chỉ khi tín đồ trong cuộc mất đi rồi bắt đầu được kết thành. Dẫu vậy, chẳng ai buồn trách giận gì Y Vân, vị sự tam sao thất bản trong thẩm mỹ thời kỳ trước là một điều rất thông thường mà người nghệ sĩ buộc phải chấp nhận. Cùng một điều ko ai có thể phủ dấn là ca khúc bi đát của Y Vân đã hỗ trợ cho công bọn chúng biết đến nhiều hơn thế nữa về một kỹ năng thơ ca sở hữu tên Tạ ký cùng bài xích thơ “Buồn Như”. Dưới đây xin trích dẫn nguyên văn bài bác thơ của Tạ Ký:

Buồn như ly rượu cạnKhông còn rượu mang đến sayBuồn như ly rượu đầyKhông còn một người bạn

Buồn như đêm khuya vắngQua hành lang cửa số trông trăngBuồn như em nói rằng:Nhớ anh từng đêm trắng


Buồn như yêu ko đượcDù tình nhân có thừaBuồn như tình ái xưaChỉ còn mẫu lưu bút

Buồn như bi thảm như thếBuồn như 1 kiếp ngườiÐây cõi lòng quạnh quẽ quẽBuồn như đoá hoa rơi

Đọc qua bài xích thơ và so sánh với nội dung lời hát, hoàn toàn có thể thấy Y Vân chỉ mượn ý thơ sinh hoạt 4 câu thơ đầu tiên, còn văn bản phía sau thì trọn vẹn khác. Điều này để cho giả thiết Y Vân chỉ nghe được thoang thoáng ý thơ trên ở chỗ nào đó rồi đưa vào âm nhạc của bản thân mình mà không thể biết tác giả Tạ ký kết và bài thơ có vẻ như xác xứng đáng hơn. Không chỉ có thế bài thơ và bài bác hát ra đời cách nhau 10 năm, qua những biến đổi lớn của thời cuộc.

Cái bi lụy trong ca khúc của Y Vân cũng rất khác thơ Tạ Ký, không hẳn là bi hùng bàng bạc, đìu hiu quẽ, hiu hắt “nước tung hoa rơi” mà lại là cái ai oán tuyệt đối, chất bất tỉnh nhân sự thương đau, cay đắng, lên tận “đỉnh sầu”. Xin hãy nghe những câu hát đầu tiên:

Buồn như ly rượu đầy không một ai cùng cạnBuồn như ly rượu cạn không thể rượu nhằm say


Nếu Tạ ký kết viết “Buồn như ly rượu đầy không có một tín đồ bạn”, thì nhạc sĩ Y Vân đẩy nỗi buồn đó lên tới đỉnh: “không gồm ai cùng cạn”. Nhạc sĩ không dám mong mong một tín đồ bạn, mà chỉ mong “có ai” đó, một fan qua đường, một bạn xa lạ, không đòi hỏi thân thế, gương mặt, tính cách, xấu tốt, ai cũng được.. Chỉ để thuộc cạn nhưng mà cũng không có.

Ở câu hát sản phẩm hai, trong khi ý thơ quá thoả mãn mình cần Y Vân không thay đổi lại không chỉnh sửa: “Buồn như ly rượu cạn không còn rượu để say”. Bạn ta thường xuyên nói “mượn rượu giải sầu”, tuy vậy rượu cạn rồi cơ mà sầu vẫn chưa được giải, vậy nên bi đát càng chất thêm buồn, biết đem gì nhưng mà hoá giải.

Xem thêm: Những Ca Khúc Quốc Tế Hay Nhất, Tuyển Tập Những Ca Khúc Quốc Tế Bất Hủ

Chỉ với nhị câu hát đang thấy nỗi cô đơn tuyệt vọng được khơi lên khôn xiết vô tận. Rượu không giải được sầu, cơ mà rượu khiến cho con fan ta mở lòng ra, trút thai tâm sự:

Buồn như vào một ngày nhị đứa không gặp gỡ mặtBuồn như khi chạm chán mặt không còn chuyện nhằm vui

Yêu nhau nhưng không được gặp mặt gỡ duy nhất ngày vẫn thấy quạnh hiu, trống vắng, nhớ mong, bi lụy sầu bủn rủn, nhưng gặp nhau mà chú ý nhau sầu buồn, ái ngại, không còn chuyện vui gì để nói, để kể thì lại càng nhức khổ, sầu bi thảm hơn. Đến đây hoàn toàn có thể lờ mờ biết rõ nỗi sầu buồn tới từ một ái tình đau thương, bế tắc. Thất vọng đến hay vọng:

Đôi ta như bước đi đỉnh sầuMà đời luôn cao bất tỉnh nhân sự thương đau

Câu hát cất lên nghe như sự chũm gượng vẫn hút kiệt sức lực của song trai gái. Sầu ai oán đã ông chồng chất lên tới “đỉnh sầu” cơ mà trần đời vẫn vô cùng nghiệt xẻ “cao ngất xỉu thương đau”. Nỗi bi thương được đẩy lên đẩy lên mãi, vượt cả “đỉnh sầu”, chấp chới lộn nhào xuống vực thẳm.

Bao lâu ân ái không đậm màuToàn là cay đắng gιết yêu quý yêu

Tình yêu chưa kịp thăng hoa, “ân ái không đậm màu”, chưa thoả nỗi nhớ mong, mà sợi dây tình tưởng như sắp tới đứt phựt, do trần đời “toàn là đắng cay gιết yêu quý yêu”. Nhì chữ “toàn là” dằn xuống đầy tuyệt vọng xen lẫn căm hận. Hận đời. Hận người. Hận tình. Cơ mà sầu hận dù chất cao như núi, đôi ý trung nhân cũng chỉ rất có thể than trời, trách phận, ko thể biến đổi được buộc phải đành buông tay, thả một tiếng thở lâu năm miên viễn vào đời:

Tình đôi ta thiệt buồnnhư lứa hoa nở muộnTình yêu không trọn vẹnbuồn hàng ngày buồn hơn.

Thôi đành gật đầu đồng ý số phận, đồng ý định mệnh: “Tình đôi ta thật bi hùng như lứa hoa nở muộn”. gật đầu rồi tuy nhiên nỗi bi thiết thì vẫn còn đó. Bi tráng vì một tình yêu không trọn vẹn. Bi tráng vì bất lực. “Buồn mỗi ngày buồn hơn”, ko có bất kể dấu hiệu làm sao nguôi ngoai…

Nói về người sáng tác của bài bác thơ “Buồn Như” là thi sĩ Tạ Ký. Cuộc sống của ông là kiếp sinh sống của một đơn vị thơ sinh bất phùng thời. Năng lực nhưng không gặp vận, trải qua nhiều cuộc bể dâu, ông qua đời đau khổ ở ngay lập tức trong trại giam vào năm 1979.

Cuộc đời của Tạ Ký y như bài thơ Buồn Như nhưng mà ông viết từ thập niên 1960. Khoảng chừng cuối thập niên 1970, đầu những năm 1980 là thời khắc có một khoảng tầm buồn mênh mông bao phủ cả xã văn nghệ khu vực miền nam vốn rất sống động chỉ trước đó vài năm. Nhạc sĩ Y Vân cũng lâm vào tình trạng nặng nề khăn, buộc phải khi bắt gặp bài thơ Buồn Như của Tạ Ký, nông đã biết thành bài hát “Buồn”, mượn vài ba câu thơ nhằm viết nên bài bác hát ngắn và cũng rất buồn…