Trung Quốc từ rất lâu đã nổi tiếng với các tác phẩm truyện, tè thuyết ngôn tình tự thể một số loại cổ trang mang lại hiện đại. Các nhà làm phim Trung Quốc phân biệt thị hiếu của tín đồ đọc bắt buộc đã chuyển thể các tác phẩm tè thuyết ngôn tình thành những bộ phim lãng mạn, hài hước xen lẫn bi ai để tiếp cận với nhiều người theo dõi hơn. Giả dụ là côn trùng phim Hoa Ngữ thì chắc hẳn rằng bạn tránh việc bỏ qua những cỗ phim trung hoa hay được đưa thể từ đái thuyết ngôn tình nhưng mà Phương phái nam 24hchia sẻ.

Bạn đang xem: Phim được chuyển thể từ tiểu thuyết ngôn tình

*


1. Bong bóng ngày hè (2010)

“Bong nhẵn mùa hè” là 1 trong trong những bộ phim thành công và khởi nguồn cho thể một số loại phim ngôn tình china được gửi thể từ tiểu thuyết. Bộ phim được làm dựa trên tác phẩm cùng tên ở trong nhà văn Minh hiểu Khê. So với phiên bạn dạng mới thì phiên bạn dạng “Bong bóng mùa hè” năm 2010 do bộ cha Đại S, Huỳnh đọc Minh, Hà Nhuận Đông đảm nhiệm vai thiết yếu được review cao rộng về năng lực diễn xuất. Bộ phim xoay xung quanh chuyện tình tay tía của cô đái thư Hạ Mạt và anh chàng bạn thân Lạc Hi, nam nhi hot boy Âu Thần. Sau một số sự cố khiến cho Lạc Hi với Hạ Mạt phải tạm cách nhau chừng thì quan hệ giữa cô với Âu Thần càng trở nên tốt đẹp hơn. Lúc Lạc Hi trở về, câu chuyện tình tay ba càng trở nên phức tạp. Đây xứng đáng là một trong phim làm chúng ta có thể “xem mãi ko chán”.

*

2. Phượng tù đọng hoàng (2018)

Bộ phim được đưa thể từ tiểu thuyết cùng tên trong phòng văn Thiên Y Hữu Phong. Lấy toàn cảnh thời giữ Tống, “phượng tù hãm hoàng” nói về âm mưu lật đổ vị vua hung tàn Lưu Tử Nghiệp của nhóm giang hồ nước Thiên Cơ Các. Họ đã tráo biến thân phận của công chúa giữ Sở Ngọc (chị gái của hoàng thượng) cùng với một cô gái có dung mạo như nhau công chúa, tên là Chu Tước. Cùng với thân phận của lưu lại Sở Ngọc, Chu tước đoạt đã chạm chán và nảy sinh tình cảm với con gián điệp của Bắc Ngụy là Dung Chỉ. Cả hai sẽ viết buộc phải một chuyện tình đẹp mà lại cũng rất nhiều trắc trở.

*

3. Đáng tiếc chưa hẳn là anh (2018)

Bộ phim “Đáng tiếc chưa hẳn là anh” lấy ý tưởng phát minh dựa trên tè thuyết thuộc tên của phòng văn Diệp Tử. Mặc dù chỉ sử dụng khoảng chừng 30% diễn biến của tè thuyết nhưng bộ phim chắc chắn vẫn rất tuyệt hảo với các bạn trẻ, đặc biệt là lứa tuổi đôi mươi. Bộ phim truyền hình kể về mối tình đầu thời sv của hai nhân vật chính là Hướng Trạch Nghệ với Diệp Tử.

Xem thêm: Top 26 Bài Hát Tình Cảm Nhẹ Nhàng Cho Người Đang Yêu, Những Bài Hát Tình Yêu Đôi Lứa Dễ Thương Nhất

Tưởng như cả nhì sẽ cùng đi đến một kết cục viên mãn nhưng đổi mới cố lại bất ngờ ập đến vào tầm tình cảm thân họ sẽ thắm thiết cùng sâu đậm nhất, khiến Hướng Trạch Nghệ yêu cầu rời xa Diệp Tử cơ mà không một lời tự biệt. Hãy thuộc theo dõi để biết Hướng Trạch Nghệ đã gặp phải vụ việc gì và mẩu truyện tình của hai fan sẽ trở về đâu?

*

4. Đông cung (2019)

Dựa trên quyển tè thuyết “Đông cung” nổi tiếng của phòng văn đã có nhiều tác phẩm được chuyển thể thành phim nhất china - Phỉ té Tư Tồn, phim có tương lai sẽ sở hữu đến cho tất cả những người xem rất nhiều cung bậc xúc cảm thăng hoa cùng cũng đầy bất ngờ. “Đông cung” nói đến câu chuyện tình đẹp, xen lẫn với hồ hết âm mưu, tranh đấu vùng cung đình của công chúa tè Phong cùng thái tử Lý thừa Ngân. Ban đầu, cả hai lấy nhau chỉ do cuộc thu xếp mang mục đích chính trị cơ mà về sau, càng trải trải qua không ít chuyện thì đái Phong với Lý thừa Ngân càng phát sinh tình cảm. Đây có tương lai sẽ là bộ phim mang mang đến nhiều cảm xúc và lấy đi nước đôi mắt của người xem.

*

5. Nhân sinh giả dụ như lần đầu chạm chán gỡ (2017)

Lại là một tác phẩm đưa thể từ tè thuyết của phòng văn lừng danh Phỉ bửa Tư Tồn, “Nhân sinh nếu như lần đầu gặp mặt gỡ” lấy toàn cảnh thời Dân Quốc, giữa thời gian hỗn chiến của quân phiệt. Dịch Gia là một mái ấm gia đình giàu có và quyền lực. Ba bạn bè Dịch Gia vốn vô cùng yêu yêu quý nhau. Khi đó, bạn em út là Dịch Liên Khải vừa chạm chán đã yêu thương Tần Tang và làm mọi cách để cưới được cô về làm cho vợ. Một lần vô tình nghe được cuộc nói chuyện giữa Tần Tang và thân phụ mình, Dịch Liên Khải vô cùng khổ cực khi biết được rằng suốt hai năm qua, Tần Tang vẫn trước đó chưa từng yêu anh. Sau đó, một cuộc thủ đoạn giết cha để giành lấy tài sản đã dẫn đến sự ân oán thù của bạn bè Dịch Gia, đẩy tình tiết phim đến cao trào.

*

6. Ông chồng quốc dân (2017)

Được đưa thể từ tiểu thuyết “Hôn trộm 55 lần” trong phòng văn Diệp Phi Dạ, bộ phim truyện “Ông ông chồng quốc dân” sẽ là 1 trong tác phẩm giải trí đặc sắc dành cho chúng ta yêu mê say thể loại ngôn tình xứng đáng yêu. Bộ phim truyền hình nói về cuộc hôn nhân của CEO một tập đoàn lớn là Lục Cẩm Niên và Kiều An Hảo - một cô nàng có thực trạng khá sệt biệt. đêm ngày tân hôn, An Hảo chỉ dẫn quy tắc “3 không” với Cẩm Niên mà lại lại bị anh chàng phá vỡ một cách khôn khéo và xứng đáng yêu.

*

Trên đấy là danh sách những cỗ phim trung quốc ngôn tình gửi thể từ đái thuyết hay mà đội ngũ biên tập viên bọn chúng tôimuốn share với chúng ta đọc. Hi vọng sau khi xem thêm bài viết, các bạn đã có thêm nhiều sự chắt lọc giải trí mọi khi rảnh rỗi, đem đến cho mình những tích tắc thư giãn thật dễ chịu và xuất xắc vời.